Надпись на русском языке вызвала скандал в Харькове


Вместо слов "Ми любимо Харків", которые были выложены из цветов на улице Деревянко, теперь можно увидеть их аналог на русском — "Мы любим Харьков".— Проезжая на велосипеде по ул. Деревянко, увидел совсем другую картину: цветы полностью заменены на другие сорта, а надпись переведена с украинского на русский язык. Для меня: во-первых, напоминает коррупцию, а во-вторых, если не проявление сепаратизма, то откровенное неуважение к моей родной речи, что унижает украинцев и Украину! — написал один из харьковчан на своей странице в Facebook.Директор Департамента по вопросам информации и связям с общественностью горсовета Юрий Сидоренко объяснил ситуацию. По его словам, надпись на клумбе пришлось высадить заново из-за погоды.
— Да, цветочную клумбу с надписью "Ми любимо Харків" пришлось переделать. Цветы, рассчитанные на засушливое лето, не выдержали дождливых мая и июня. Плюс поплыла горка, на которой надпись была высажена. Укрепили склон, надпись высадили новыми цветами, которые и дожди могут выдержать, и солнце. Пересадили по-русски. А что тут такого для русскоязычного Харькова? — отметил Сидоренко. — Кто хочет увидеть подобную цветочную надпись на украинском — приезжайте в центр, например, к Зеркальной струе. Кто на английском — приезжайте на фан-зону или рынок "Барабашово".

По теме: ( из рубрики )

    Оставить отзыв

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    *
    *

    восемь + семь =

    Top