Замечание Путина смутило «ленивого» переводчика с иврита


Владимир Путин на пресс-конференции с Биньямином Нетаньяху сделал замечание переводчику, решившему увильнуть от своих обязанностей. Мужчина счёл недостойным внимания заданный на иврите вопрос. После небольшой заминки он пояснил, что вопрос посвящён внутренним делам Израиля, а потому не представляет интереса.

— Нам интересно тоже. Жалко, что у нас немного людей говорят на иврите. Я надеюсь, что когда полтора миллиона (русскоязычного населения Израиля. — Прим. ред.) к нам вернутся, их станет больше, — пошутил Путин.
Смутившийся переводчик предложил кратко пересказать вопрос, но предложение отклонили, и пресс-конференция продолжилась. 

По теме: ( из рубрики )

    Оставить отзыв

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    *
    *

    один × 2 =

    Top